H a p p a - n o - K o f u

Web Press 葉っぱの坑夫

葉っぱの坑夫は非営利のウェブパブリッシャー&翻訳プロジェクト。2000年より日本語、英語両テキストで創作&翻訳作品を公開してきました。

Happa-no-Kofu, a non-profit web publisher & translation project, has published both Japanese and English literary works since 2000.

音楽家と音楽業界を後押ししたスペシャリストたち
ブルース・ダフィー*インタビュー・シリーズ(3)

2. ハンス・ハインスハイマー

20世紀の現代クラシック音楽に多大な影響を与えた出版人にインタビュー。クルト・ヴァイルの『三文オペラ』、アルバン・ベルクの『ヴォツェック』の初演など、ウィーンのユニヴァーサル・エディションで活躍したのち、アメリカに渡り、ブージー&ホークスでバルトーク、コープランド、ブリテンなどのプロモートをしました。バルトークとは身近に交流し、様々なレベルで支援をしたと伝えられています。

動物たちの外科手術(4)

W.J.ロング『クマさんの小さな弟分』より

 

著者のウィリアム・ロングは、アーネスト・シートンと同世代のアメリカの野生動物観察家、作家。毎年3月になると北部を旅し、そこに暮らす動物たちの観察をつづけました。ロングは、動物は本能以上に経験からの「学び」によって日々生きているという見方をしており、またその世界が言われているような「弱肉強食の悲劇的」なものではないことを、地道で忍耐強い観察の日々から汲み取り、文章で綴っています。

今月のピックアップ

Choice of the Month

葉っぱの坑夫の新旧作品のリストです。このページに、旧サイトのトップページへのリンクもあります。2000年創設以来のすべての作品がご覧になれます。

Here is the list of the selected works both new and old titles of ours, and you can visit the old top-page from the link above, where you can read all the works since 2000 when we started.

HAPPANO STORE

Paper book & e-book

2001年より、ウェブで作品を公開する以外に、パッケージとしての本もつくってきました。オンデマンド印刷によるモノクロの小さな本、オフセット&カラーのアートブック、手作りのzine、POD、e-bookなどがあります。

 

We have been publishing "printed" books more than web contnets since 2001. Now we have art books, zines, POD books and e-books. 

blogによる活動日誌 happano journal_j

3.27/20  Google翻訳を試してみたら<2>

(日本語の未来、AIとともに)

日本語から英語、英語から日本語への翻訳は、本当のところどちらが難しいのだろう。もう一度、日本語から英語のテストを別のタイプの文章で試してみよう。日本語から英語は、どんな文章でも易しいのかどうか。Google 英訳:"When the.....

last updated on 28 February 2020