H a p p a - n o - K o f u

Web Press 葉っぱの坑夫

葉っぱの坑夫は非営利のウェブパブリッシャー&翻訳プロジェクト。2000年より日本語、英語両テキストで創作&翻訳作品を公開してきました。

Happa-no-Kofu, a non-profit web publisher & translation project, has published both Japanese and English literary works since 2000.

ピアノとピアニスト
ブルース・ダフィー*インタビュー・シリーズ(4)

6. パウル・バドゥラ=スコダ

オーストリア出身の著名なピアニスト、音楽学者。モーツァルトの演奏や録音、また研究書でもよく知られ、古い時代のピアノのコレクターでもあります。フルトヴェングラー、カラヤンなど世界的な指揮者と数多く共演し、世界中をツアーしました。2003年、75歳のときにアメリカデビュー50周年ツアーで各都市をまわり、驚くべき演奏で大きな評判を呼びました。

野生動物が死を迎えるとき

W.J.ロング『School of the Woods』より

 

2 動物の死、人間の死

野生動物はどのように死を迎えるのでしょう。人間の目に触れるのは非常にまれです。著者のロングは、長い年月にわたってアメリカの最北東部の森や荒野を探索する中で、いくつかの野生動物の死の場面に出会っています。ロングによると、それは穏やかで苦しみのない死だといいます。このストーリーではハクトウワシ、クマ、そして人間の死にも触れています。

今月のピックアップ

Choice of the Month

葉っぱの坑夫の新旧作品のリストです。このページに、旧サイトのトップページへのリンクもあります。2000年創設以来のすべての作品がご覧になれます。

Here is the list of the selected works both new and old titles of ours, and you can visit the old top-page from the link above, where you can read all the works since 2000 when we started.

HAPPANO STORE

Paper book & e-book

2001年より、ウェブで作品を公開する以外に、パッケージとしての本もつくってきました。オンデマンド印刷によるモノクロの小さな本、オフセット&カラーのアートブック、手作りのzine、POD、e-bookなどがあります。

 

We have been publishing "printed" books more than web contnets since 2001. Now we have art books, zines, POD books and e-books. 

最近思ったこと、考えたこと(旧Journal)

2.19/21  外国人に日本の言葉を説明して​わかったこと

 

日本の社会では「空気をよむ」ことが大切と言われているけれど、最近、アメリカの友人と話していて、「read the airってわかる?」と聞いてみました。ヒントをいくつか言ったところ、「read the room」っていう言い方が英語にもあるけどそれかな、と返されました。彼によると、「read....

last updated on 29 January 2021