This last weekend I visited a good friend of mine, Jeannette. She lives in Minnesota. The following is an account of the food we ate, and the thoughts, circumstances and conversations that accompanied them. (Most of the food we split unless noted otherwise).

author: Hans Gullickson

Le week-end dernier, je suis allé rendre visite à l’une de mes bonnes amies, Jeanette. Elle habite dans le Minnesota. Ce qui suit est un résumé des repas que nous avons pris et des conversations les accompagnant.
(Nous avons pris la majorité de ces repas ensemble, sauf quand indiqué).

auteur: Hans Gullickson

Este fin de semana pasado visité a una buena amiga, Jeannette. Ella vive en Minnesota. Lo siguiente es una reporte de la comida que comimos, y los pensamientos, circunstancias y conversaciones que las acompañaron. (La mayor parte de la comida la compartimos a menos de que se indique lo contrario).

autor: Hans Gullickson

先週末、親友のジェネットを訪ねた。彼女はミネソタ州に住んでいる。これから書く内容は、僕達の食べた物の説明と、それらに基づく考え、状況、会話の記録である。(特に記載していないかぎり、ほとんどの物は二人で分けて食べていた)


ハンス・グーリックソン


Thursday

Friday

Saturday

Sunday

Epilogue

food doc.
僕はたべる
nourriture doc.
comida doc.
cover